navi03: (Default)
[personal profile] navi03
Конечно, с предположениями Андрея Синельникова можно соглашаться, а можно и не соглашаться.
Однако, мысль о том, что время сдвинуто в романе, грубо говоря, на тысячу лет вперёд, может быть косвенно подтверждена ещё и некоторые "неточностями", которые не вписываются в первый век нашей эры, но вполне вписываются в одиннадцатый.

А вот неточность, которая касается хлеба, это уже не совсем про это время и даже не совсем про это место.
Это пока совсем загадочная неточность, которая наталкивает на некоторые мысли, но пока эти мысли не совсем у меня дозрели... И если две другие можно объяснить по крайней мере переносом на тысячу лет вперёд, то как объяснить эту, я пока думаю.


Глава 2

«Более всего на свете прокуратор ненавидел запах розового масла, и все теперь предвещало нехороший день, так как запах этот начал преследовать прокуратора с рассвета. Прокуратору казалось, что розовый запах источают кипарисы и пальмы в саду, что к запаху кожи и конвоя примешивается проклятая розовая струя. От флигелей в тылу дворца, где расположилась пришедшая с прокуратором в Ершалаим первая когорта двенадцатого молниеносного легиона, заносило дымком в колоннаду через верхнюю площадку сада, и к горьковатому дыму, свидетельствовавшему о том, что кашевары в кентуриях начали готовить обед, примешивался все тот же жирный розовый дух. О боги, боги, за что вы наказываете меня?»

Было ли известно розовое масло в Иудее в первом веке нашей эры?

В одном источнике указывается, что в X веке производилась только розовая вода, главным производителем которой тогда была Персия. Технологии получения розового масла стали зарождаться позже. До XVII века господствовало индийское розовое масло. Начиная с XVIII века розовое масло добывалось в Персии и Аравии.

В другом источнике сказано: Арабы первые применили дистилляцию (паровую перегонку) для извлечения из розовых лепестков ароматического масла - это изобретение приписывают Авиценне (980-1037), философу и врачу из Средней Азии.

Но вот я нашла ещё один источник. О розовом масле, которым Афродита смазывала тело Гектора, впервые упоминает Гомер.

Но Гектора псы не касались.
Псов отгоняла от тела Зевесова дочь Афродита
Денно и нощно, и труп амвросическим розовым маслом
Мазала, чтоб Ахиллес, волоча, не уродовал тела.

Это было, однако, не чистое розовое масло, оно получалось не методом дистилляции, а путём размачивания лепестков розы в оливковом масле, и вот этим маслом и смазывала Афродита тело Гектора.

Остаётся непонятным, зачем Булгаков называет розовое масло. Есть ли здесь намеренная неточность? Может запах розы выбран случайно, возможно им мог быть не запах «розового масла», а просто запах розы? Но почему в таком случае автор не написал просто «запах розы»? Спрятан ли за этим некий смысл?

---------------------------------------------------------------
Следующая «неточность».

Глава 16.

«Он добежал до городских ворот, лавируя в толчее всасывавшихся в город караванов, и увидел по левую руку от себя раскрытую дверь лавчонки, где продавали хлеб. Тяжело дыша после бега по раскаленной дороге, Левий овладел собой, очень степенно вошел в лавчонку, приветствовал хозяйку, стоявшую за прилавком, попросил снять с полки верхний каравай, который понравился ему больше других, и, когда та повернулась, молча и быстро взял с прилавка то, чего лучше и быть не может – отточенный, как бритва, длинный хлебный нож, и тотчас кинулся из лавки вон».

В этих нескольких строках есть несколько «неточностей».

Как говорят знающие люди, во времена, которые описаны, никакого прилавка в хлебной лавке не было. И продавали хлеб те, кто его пек. Продавал его хозяин, может быть, его сын или другой родственник, редко наемный работник, но не женщина.

Ещё в одном месте я нашла, что «в более ранней редакции у автора было именно так и написано». Не уточняется, как именно «так», я это понимаю так: в ранней редакции лавка была описана без прилавка и торговал хозяин, или что-то вроде этого.

Но писатель переписал эту сцену, он как будто намеренно картину Московской действительности в прошлое и на другой край земли.

Ещё важнее другая неточность – днем 14 нисана никаких караваев на полке в хлебной лавке быть не могло. В хлебной лавке в этот день в принципе не могло быть хлеба. Ведь дело то было на Пасху.
И разве вообще хлеб резали ножом?


Автор конечно не мог не знать такие вещи. Стало быть он сделал это намеренно. Но зачем?

--------------------------------------------------------------------------

Глава 25

«Лежащий на ложе в грозовом полумраке прокуратор сам наливал себе вино в чашу, пил долгими глотками, по временам притрагивался к хлебу, крошил его, глотал маленькими кусочками, время от времени высасывал устрицы, жевал лимон и пил опять.»

Википедия говорит: Первые сведения о культуре лимона в Китае относятся к VIII в. Уже в XI в. арабы привезли его в Испанию.

Что же получается, автор всё-таки играется с временами?
И намеренно показывает совсем другую эпоху, как и предполагает Андрей Синельников?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

navi03: (Default)
navi03

April 2022

S M T W T F S
      1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 1112 13 14 15 16
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 23rd, 2025 10:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios